[오늘의 생활영어] not have the slightest idea; 전혀 몰라
Helen and Sharon are having lunch. (헬렌과 샤론이 점심을 먹는다.) Helen: Darren made me so angry last night. 헬렌: 어젯밤에 대런 때문에 너무 속상했어. Sharon: What's the problem this time? 샤론: 이번엔 또 무슨 일이야? Helen: He promised we'd have dinner last night but he didn't show up. 헬렌: 어젯밤에 저녁 먹기로 약속해 놓고는 안 나타나잖아. Sharon: Why? Did he forget or was he too busy at work. 샤론: 왜? 약속을 까먹은 거야 아님 일 하느라 너무 바빴던 거야? Helen: He said he had to work late but I have my doubts. 헬렌: 늦게까지 일했다고는 하는데 난 의심스러워. Sharon: What makes you think he's not telling you the truth? 샤론: 사실대로 말 안 한다고 생각하는 이유가 뭔데? Helen: I know he works hard and sometimes works late but there is no reason why he can't call me! 헬렌: 열심히 일하고 가끔 늦게까지 일하는 것도 아는데 전화도 못한다는 게 말이 안 되잖아. Sharon: I understand. Are you going to break up with him? 샤론: 이해해. 그래서 대런하고 헤어지려고? Helen: I wish I knew, but I don't have the slightest idea. 헬렌: 나도 그걸 모르겠어. 어떻게 해야 될지 전혀 모르겠어. Sharon: It seems like you two have a lot of problems. 샤론: 너희 두 사람은 문제가 많은 것 같아. ━ 기억할만한 표현 *show up: 나타나다. "If she shows up late tonight I won't be there." (그녀가 오늘 밤 늦게 오면 난 거기 안 갈래.) *(one) has (one's) doubts (about someone or something): 의구심이 들다. "I have my doubts about his honesty." (그 사람의 정직성이 의심스러워.) *break up (with someone): (누구와) 헤어지다 결별하다. "They broke up about two years ago." (그 사람들은 2년 전쯤에 헤어졌어.)오늘의 생활영어 idea works late works hard sharon are